Als het aan de Commission d'enrichimment de la langue Francaise ligt wordt de smartphone voortaan "le mobile multifunction" genoemd en gebruiken Fransen vanaf nu "mot-diese" in plaats van het woord "hashtag". Dark web wordt "internet clandestin" genoemd en casual gamers "joueur occasionnel" (m) of "joueuse occasionnelle" (v). Ook werden er vervangende woorden aangedragen voor backbone network (reseau dorsal) en fiber optics (fibronique)

Het is niet de eerste keer dat men probeert een Franstalige vervanger te vinden voor het woord smartphone. In 2009 werden woorden als "ordiphone", (een mix van "ordinateur" en "téléphone") en "terminal de poche" (zakterminal) geopperd. Deze woorden werden echter niet opgepikt door het grote publiek.