De Schotse tiener leverde haar handgeschreven essay in sms-taal in omdat ze dat `makkelijker vond dan Engels', haar moedertaal. De leraar, die niet bij naam genoemd wilde worden, geloofde zijn ogen niet. "Alsof er allemaal hiërogliefen op papier stonden", aldus de onderwijzer in The Daily Telegraph. Het essay van de tiener begon met: "My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kds FTF. ILNY, it's a gr8 plc." Of in gewoon Nederlands: Mijn zomervakantie was zonde van de tijd. Eerder gingen we altijd naar New York om mijn broer, zijn vriendin en hun drie schreeuwende kinderen in levenden lijve te zien. Ik hou van New York, het is een geweldige stad. Vanuit diverse kanten in het onderwijs klinken bezorgde geluiden over deze ontwikkeling. De Schotse autoriteit die de moeilijkheidsgraad van de examens bepaalt, benadrukt dat sms-taal geen officiële taal is. Volgens psychologe Cynthia McVey is sms-taal inmiddels een tweede taal geworden voor de jeugd. "Ze schrijven geen brieven en daarom is het schrijven van een essay of opstel moeilijk en ongebruikelijk."